Rebonjour! Vous êtes toujours vivants après une indigestion de
particules, merci, franchement, ça me touche! ^.^
Mais ce n'était qu'un début... J'ai encore des particules à vous faire apprendre. Comment ça c'est chiant? >_<. Vous verrez, vous aurez de nombreuses clés de compréhension après ce cours.
Vous seriez même capable de lire quasiment toutes les phrases! (reste à comprendre les mots, mais ce sera pour plus tard... si vous ne désertez pas lâchement ce blog é_è.Attention, muf muf is
watching you è_é).
Bref... commençons...
8)E へ
E indique la destination, vers où on va.
Exemple: 何処へ行きますか (どこ へ いきます か) : doko e ikimasu ka
Ce qui veut dire: Où allez vous? (dans le sens: vers où vous vous dirigez? )
東京へ行きます (とうきょう へ いきます): tôkyô e ikimasu
Ce qui veut dire: Je vais vers Tôkyô. *s'incruste pour aller à Tôkyô desceller des bornes d'arcade project diva*
9)NI に
Vous êtes bien accrochés à vos sièges? Parce que le Ni, c'est un sacré morceau à avaler, c'est moi qui vous le dit! Il a... énormément d'emplois u_u...
a) NI en tant que complément d'objet indirect
Ce qui se place avant NI est le COI, c'est à dire "à ..."
Exemple: 私がマドカに花見を与えました (わたし が まどか に はなみ を あたえました) watashi ga Madoka ni hanami o ataemashita.
Ce qui veut dire: J'ai donné des fleurs à Madoka (Oui je suis gentil x) )
b) NI introducteur de jour, mois
Exemple : 私が七じに来ます (わたし が しち じ に きます) Watashi ga shichi ji ni kimasu.
Ce qui veut dire : Je viens à 7 heures. ALORS DEBOUT LA DEDAAAAANS !!!! >____<
c) NI en tant que complément de lieu
NI indique le lieu où l’on est ou le lieu où l’on va. Mais ce n’est pas pareil que pour E parce qu’il n’y a pas la notion de mouvement. C’est «Je vais à Tokyo » et pas « Je suis en train d’aller
à Tokyo ». Avec le NI on n’est pas en train d’y aller quand on nous pose la question, voilà !
Bref, comme le veut la tradition, un exemple : 私達が北九州に行きますか (わたしたち が きたきゅしゅう に いきます) Watashitachi ga kita kyushuu ni ikimasu.
Ce qui veut dire : Nous allons à Kita Kyushuu . (Parce que je ne connais pas que Tokyo comme ville, comme des mauvaises langues pourraient le dire è_é)
d) NI en tant que complément de but.
Hohoho, les amis. C’est compliqué. Comment ça toute ma leçon est complique ? U_U …… Bref, je dois vous inculquer ça quand même, c’est mon devoir de Super Tomasu. Donc je vais tenter de faire
simple.
ニコニコ動画へボカロイドの歌を見ますに行きます (にこにこ どうが へ ぼかろいど の うた を みます に いきます) Nikoniko dôga e bokaroido no uta o mimasu ni ikimasu.
Ce qui veut dire : Je vais sur Nikonikodouga pour voir des chansons vocaloid. (Ouais bon, je ne fais pas que ça mais si je commençais à tout énumérer vous n’allez plus rien comprendre. Je suis
censé faire des exemples « pour comprendre ». Alors si moi-même je m’emmêle les pinceaux…)
10) TO と
TO veut tout simplement dire « et » ou « avec ». Facile, non ?
Exemple : 猫と犬がカワイイです (ねこ と いぬ が かわいいです) Neko to Inu ga kawaii desu.
Ce qui veut dire : Le chat et le chien sont gentils.
11) YA や
YA a le même sens que TO a quelques détails près. YA s’utilise lors d’énumérations de mots du même registre. Par exemple les aliments, les poissons, etc… Et si nous faisions une énumération de
vocaloids ?
初音ミクや鏡音リンや鏡音レンや巡り音ルカやGUMI
Enfin on ne va pas tous les écrire, sinon demain on y est encore…
12) MO も
MOOOOO IKKAAAAAAI MOOOOOO IKKAAAAAAAAI !!! 8DDD *se prend une claque* … Pardon. C’est juste que… j’ai du tout recommencer le cours donc je suis un peu sur les nerfs. BREF.
MO est une particule qui veut dire « aussi ». Un petit exemple pour la route ? Allez, allons y…
Exemple : アリさんが優しいです。私も! (ありさん が やさしい です。 わたし も!) Ari san ga yasashii desu. Watashi mo.
Ce qui veut dire : Ali’ est gentille. Moi aussi (Comment ça non ? è_é Attention à ce que vous dites è_é)
13) KARA から et MADE まで
Pourquoi regrouper deux particules ensemble ? Deux particules pour le prix d’une ! Allez, c’est une promotion, ça ne coûte que 500 yens ? Comment ça vous voulez pas payer ? è_é Ca tombe bien. Vu
que ce n’est pas pour cette raison qu’elles sont ensemble u_u …
KARA veut dire « à partir de », « depuis ». Et MADE veut dire « jusqu’à ». Maintenant faites aller votre cerveau. Vous avez trouvé le lien ? Non ?? Alors un petit exemple s’impose :
私が東京から札幌まで歩きます (わたし が とうきょう から さっぽろ まで あるきます) Watashi wa Tôkyô kara Sapporo made arukimasu
Ce qui veut dire : Je marche de Tokyo à Sapporo. (Eh oui, qu’est ce qu’on ne ferait pas pour un concert vocaloid !!)
14) DE で
DE est un complément de moyen. Ce n’est pas un complément facile ni un complément difficile, c’est un complément de moyen =D ……….. comment ça ma blague est horriblement nulle ? Oui bon j’avoue…
é_è Mais bon, il est tard, et plus il est tard, plus je sors des blagues nulles… Enfin revenons à nos moutons… DE = Complément de moyen.
Exemple : 私が東京にバスで行きます (わたし が とうきょう に ばす で いきます) Watashi wa Tôkyô ni basu de ikimasu.
Ce qui signifie : Je vais en bus à Tokyo (c’est toujours mieux qu’à pied, non ? UN CONCERT VOCALOID EST A TOKYO è_é Voilà qui va vous motiver ^^ )
Voilà. Je vous souhaite un bon apprentissage si vous n'avez pas encore lâchement abandonné mes merveilleux cours
A la prochaine pour de nouvelles aventures japonaises avec Tomasu!